Рейтинг: 0 Мне нравится Мне не нравится
Дата: 2018-01-20
Продолжительность mp3: 02:44
Текст просмотрен: 166
Еврейская народная Перевод Романа Трахтенберга Громче играй, зажигай, балалайка, Пой про любовь, балалайка моя. Вижу красотку в розовой майке. Жалко, что денег нет у меня. Возле метро с балалайкой стою, Выберу девушку, к ней подойду Дамочка, стойте, я композитор Шёл бы ты мимо, Шуберт небритый. Громче играй, зажигай, балалайка, Пой про любовь, балалайка моя. Вижу красотку в розовой майке. Жалко, что денег нет у меня. Пальцем изящно возьму ноту ми, Девушка, милая срочно скажи Что отогреет сердце твоё? Слышу в ответ кружевное бельё. Громче играй, зажигай, балалайка, Пой про любовь, балалайка моя. Вижу красотку в розовой майке. Жалко, что денег нет у меня. Где же я ей наскребу на бельё? Дама хихикнет ей всё равно. Знаешь, мужик, забирай контрабас, И до свиданья, любовь не для нас. Громче играй, зажигай, балалайка, Пой про любовь, балалайка моя. Вижу красотку в розовой майке. Жалко, что денег нет у меня.